일본 속담: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
AquAFox (토론 | 기여)
잔글편집 요약 없음
태그: 2017 원본 편집
AquAFox (토론 | 기여)
잔글편집 요약 없음
태그: 2017 원본 편집
 
19번째 줄:
*사람(남)을 저주하면 무덤이 둘 ({{llang|ja|人を呪わば穴二つ}})
**남을 저주하는 행동을 하는 사람들은 자신에게도 그 저주가 돌아온다는 뜻이다. 한국 속담의 "남의 눈에 눈물 나게 하면 제 눈엔 피눈물 흘리게 된다"와 같다.
*1이냐 8이냐 ({{llang|ja|一か八か}})
**한국 속담의 "모 아니면 도", 관용어 중 "대박이냐, 쪽박이냐" 와 같다. 어원은 일본의 [[w:가루타|가루타]] 놀이에서 왔다고 한다.
*고양이에게 가쓰오부시 ({{llang|ja|猫に鰹節}})